Hola amigas blogueras!
Hoy tuvimos un dia radiante y bastante caluroso en Buenos Aires, así que me permito mostrarles mi balcón del piso 24. Ya entrada la primavera austral, se me llenó de flores!
Como hace pocos días fue mi cumpleaños, mi adorable novio me regaló (entre otras cosas) tres nuevos pelargoniums. Hay dos geranios más en la casa de mi hermana, que ya voy a traer. Dada la limitación que tengo en cuanto a espacio, y mi gusto desmedido por las plantas y flores, el resultado es una aglomeración desordenada y casi antiestética, sólo salvada por la belleza de las flores.
Hay otro rincón con más plantas, pero hoy no habrá foto de ésas porque
1- no tienen flores todavía
2- es un chiquero! y me da vergüencita mostrarlo...
La que tiene unos geranios de locura es Rocío, una maestra! vean su blog y después me cuentan...
Y después de leer los trabajos del Dr. Mazza, me quedé enamorada para siempre de los malvones* y geranios!! Si les gustan las plantas, pasen y lean que no tiene desperdicio.
Para mí, este género de plantas es ideal por sus múltiples ventajas: bajo mantenimiento y costo (a veces una vecina generosa comparte un gajito, otras veces la-mano-furtiva-que-atraviesa-la-reja-del-jardín nos consigue otro), fácil reproducción y floraciones casi todo el año!
*Malvón es el nombre que recibe en Argentina el Pelargonium zonal.
Hello my blogger friends!
Today was a really warm and radiant day in Buenos Aires, so I wanted to show you my 24th floor balcony. We are at middle Spring here in the south hemisphere, so my balcony is fullfilled with flowers!
Some days ago my loving boyfriend gave me three new pelargoniums for my birthday, and I have two more in my sister's house that I will bring here soon.
Due to my obvious lack of space the result is a sort of a mess, only embellished by the flowers.
I started with pelargoniums after seeing Rocio's blog and her breathtaking patio, and the excellent work of Dr. Mazza. If you like plants and flowers, read his work, you won't regret it!
To me, this genre is ideal due to its low cost (sometimes a friend or neighbor share a cutting, sometimes the-furtive-hand-that-crosses-the-fence provides us another), low maintenance and scarce requirements, ease of reproduction and flowers almost all the year round!
29 de octubre de 2009
22 de octubre de 2009
Puntillas para toallas. Towel's lace edgings
Hace poco menos de 8 años sufrí un accidente de tránsito que casi me manda al otro mundo. No fué así, sufrí la rotura de algunos huesos, en el hospital-taller me arreglaron con algunas plaquitas por allí, tornillitos por acá... y mientras se curaban los huesos, entre ellos el húmero izquierdo, por lo que no podía mover el brazo.
Al borde de la muerte por aburrimiento me puse a tejer, labores pequeñas, fáciles, rápidas y salieron algunas cositas entre ellas estas puntillas para las toallas
A bit less than 8 yeras ago I suffered a car crash, that almost kill me. It didn't, but some bones broken, they were fixed at the hospital with some plaques, nails and screws... and while the bones healed themselves I couldn't move my left arm.
In a desperate intent of save myself from bore-death I put myself into some easy and fast crocheting, and some things came out, and among them were these towel edgings
Al borde de la muerte por aburrimiento me puse a tejer, labores pequeñas, fáciles, rápidas y salieron algunas cositas entre ellas estas puntillas para las toallas
A bit less than 8 yeras ago I suffered a car crash, that almost kill me. It didn't, but some bones broken, they were fixed at the hospital with some plaques, nails and screws... and while the bones healed themselves I couldn't move my left arm.
In a desperate intent of save myself from bore-death I put myself into some easy and fast crocheting, and some things came out, and among them were these towel edgings
16 de octubre de 2009
Otro bolero "yeti"!. Another "yeti" shrug!
Qué laboriosa estoy!!
Terminé otro bolerito con la lanita peluda que compré en Auckland, usé una madejita del beige y una y un poquito más del violeta (cada uno pesa 50 grs.) y lana acrílica sedificada bebé de yanabey color marfil. Lo tejí haciendo un diseño de ondas, tres hileras en marfil, una en beige, tres marfil y una violeta.
Un tip: como los pelitos quedan del revés (en su mayoría, ya que se va arrastrando el hilo guía) tuve que cortar en hilo peludo al final de cada hilera y empezar siempre del mismo lado del tejido, para que queden todas las hileras con los pelos del mismo lado de la labor. Un laburito... pero el resultado valío la pena!
vista de frente
vista de la espalda
Terminé otro bolerito con la lanita peluda que compré en Auckland, usé una madejita del beige y una y un poquito más del violeta (cada uno pesa 50 grs.) y lana acrílica sedificada bebé de yanabey color marfil. Lo tejí haciendo un diseño de ondas, tres hileras en marfil, una en beige, tres marfil y una violeta.
Un tip: como los pelitos quedan del revés (en su mayoría, ya que se va arrastrando el hilo guía) tuve que cortar en hilo peludo al final de cada hilera y empezar siempre del mismo lado del tejido, para que queden todas las hileras con los pelos del mismo lado de la labor. Un laburito... pero el resultado valío la pena!
vista de frente
vista de la espalda
15 de octubre de 2009
Mantelito con rosas
Este mantelito lo hice para mi mamá, surgió como un proyecto de reciclaje, tenía este trocito de género blanco, un pocode hilo rojo que no alcanzaba para nada... y se me ocurrió este mantelito. La inspiración fue un mantelito que se encuentra en casi toda casa croata, o de cualquier casa de europa de este. El rojo es el color típico, pero también se ven mucho en azul y verde.
This little tablecloth I made for my mom, it was a recycling project, I had this little piece of fabric, a bit of red yarn that wasn't enough for anything. The inspiration came from a little tablecloth that you can find in any croatian or any other eastern europe can home. The typical color is red, but you can find it in blue or green also.
El diseño de rositas es mío y se los regalo para que lo copien. Aquí el detalle:
The roses design is mine, my gift for you to copy! Here the detail:
Etiquetas:
artesania croata,
bordado,
crochet,
mantelito
13 de octubre de 2009
Camino de mesas con rosas. Roses tablerunner
Otro camino de mesa de hilo fino... Hecho con algodón mercerizado Nº 40 y ganchillo 14. Aquí el gráfico y la explicación:
10 de octubre de 2009
Aplique para sábana. Lacework for a sheet set
Hola mis amigas blogueras!
Hace tiempo que quería hacer este post, pero no encontraba estas puntillas o entredós (cuando no es terminación, sinó que está entre telas) para fotografiarlas.
La inspiración vino de una foto de una revista italiana de bordados RAKAM de diciembre del año 1999 (si pueden conseguir esta revista, cualquier número, no tiene desperdicio!) se trataba de un juego de sábanas blanco con bordados e intercalado de puntilla y el diseño de rosas de una publicidad de un hilo con una fotito re-chiquita que para descifrarla tuve que usar una lupa, papel cuadriculado, paciencia y listo el gráfico!
Después vino la hora de la verdad y empecé a tejer... con hilo de algodón mercerizado Nº 40 y ganchillo Nº 14 (el más chiquito!)
Hello my blogger friends!
I wanted to post this since I can't recall, but I couldn't find them!
The inspiration came from RAKAM an italian magazine from december 1999. It was about a white sheet set with embroideries and lacework... really lovely! and the rose's design came from an ad on a magazine, the picture were so tiny that I had to use a magnifier to see it! a sheet of paper an a bit o patience and the graphic was ready.
After that the challenge has come: to crochet it! I used white #40 cotton thread and the smallest hook.
Los ángulos chicos son para colocar en las fundas de las almohadas y los grandes para las puntas de la sábana.
The shorter ones are for the pillowcases and the longer are for the sheet.
La idea era coserlos a las fundas y a la sábana, calando la tela para que queden "transparentes" y se luzcan más. Como todavía no lo tengo resuelto para que me quede prolijo, no las cosí todavía.
The idea was to sew the lacework to the sheet and pillowcases, croppin the fabric off for a "transparent" effect. I'm not certain about the "how to" so until I have this solved, the lacework will wait in a box!
Un acercamiento con unas monedas para dar una idea del tamaño
A close-up next to some coins to compare the size
EDITO: pongo la foto inspiradora:
8 de octubre de 2009
Carpeta. Doily
Este tapetito/carpetita lo hizo una señora croata amiga de mi mamá. Lo guardo de recuerdo, es muy sencillo y decorativo. Es sorprendente lo actual del diseño a pesar de que tiene casi 50 años...
Recuerdo que tenía flecos, que le saqué ni bien cayó en mis manitas, porque no me gustaba mucho como quedaban...
This square doily was made by a croatian lady, friend of my mom. It is amazing how simple and updated it looks, it has almost fifty years...
Recuerdo que tenía flecos, que le saqué ni bien cayó en mis manitas, porque no me gustaba mucho como quedaban...
This square doily was made by a croatian lady, friend of my mom. It is amazing how simple and updated it looks, it has almost fifty years...
6 de octubre de 2009
Bolero de Grace. Grace's bolero
Por fin terminado el bolero de mi amiga Grace. Ella lo quería de mangas largas; personalmente, me gusta más como queda con las mangas hasta el codo... pero como el cliente siempre tiene la plata (la razón la tengo SIEMPRE yo, jajaja!) sale con manas largas para mi amiga Grace!
Me encantó trabajar esta viscosa, es suave, fresca... y el color! me quedó un puchito, excusa perfecta para comprar más! no vamos a desperdiciar...
Espero que le quede bien, y que le guste (ustedes ya me aseguraron que sí!!!) Bueno,acá están las fotos!!
At last! I've finished my friend Grace's bolero! She wanted it with the sleeves long, I like it with the sleeve just to the elbows, but... as the costumer is always the one with the money (I'm the one who is ALWAYS right!) long sleeves it is!
I loved to work with this viscosa yarn, is so soft and silky... and the color! I had leftovers, so it is the prefect excuse for buying some more... anything but waste it!
I hope she likes it, and fit her well!
Me encantó trabajar esta viscosa, es suave, fresca... y el color! me quedó un puchito, excusa perfecta para comprar más! no vamos a desperdiciar...
Espero que le quede bien, y que le guste (ustedes ya me aseguraron que sí!!!) Bueno,acá están las fotos!!
At last! I've finished my friend Grace's bolero! She wanted it with the sleeves long, I like it with the sleeve just to the elbows, but... as the costumer is always the one with the money (I'm the one who is ALWAYS right!) long sleeves it is!
I loved to work with this viscosa yarn, is so soft and silky... and the color! I had leftovers, so it is the prefect excuse for buying some more... anything but waste it!
I hope she likes it, and fit her well!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)